女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學(xué)生之家,大學(xué)生資訊發(fā)布平臺(tái)
大學(xué)生之家

旅游英語:盤點(diǎn)哪座城市最讓游客感到滿意?

    發(fā)布時(shí)間:2018-05-11    閱讀:
    來源:大學(xué)生之家
SHANGHAI was the most "satisfactory" tourist destination on the Chinese mainland in the third quarter, according to a report released by the China Tourism Academy yesterday.
根據(jù)中國旅游研究院昨天發(fā)布的一份報(bào)告, 上海成中國大陸第三季度最“滿意”的旅游目的地。
The report ranked 60 cities based on tourists' comments and complaints. Suzhou in Jiangsu Province and Huangshan or Yellow Mountain in Anhui Province secured second and third spots on the satisfaction list, respectively, while Sanya in Hainan, Nanchang in Jiangxi and Shantou in Guangdong were at the bottom.
報(bào)告根據(jù)游客的意見和投訴排出了60個(gè)城市。江蘇省的蘇州和安徽省黃山在滿意度列表上分別排第二和第三位,海南三亞、江西南昌和廣東汕頭位于列表底部。
Infrastructure, service, ticket prices, traffic, shopping, emergency management and environment of tourist destinations were considered while ranking the cities.
城市的基礎(chǔ)設(shè)施、服務(wù)、門票價(jià)格、交通、購物、應(yīng)急管理和旅游目的地的環(huán)境在城市排名中被考慮。
Shanghai ranked second in terms of tourists' willingness to visit again and to recommend it to others, following Guang'an City in Sichuan Province.
在游客愿意再次光臨并把它推薦給他人的城市中上海排在第二位,緊隨四川省廣安市。
The report said individual tourists complained the most about admission prices while group visitors' grumbled about too much shopping. However, the degree of satisfaction among foreign tourists dropped significantly due to ticket prices, hygiene conditions and taxi service.
報(bào)告說,個(gè)人游客抱怨最多的是票價(jià),團(tuán)體游客抱怨最多的是購物。然而,外國游客的滿意度下降明顯是由于機(jī)票價(jià)格、衛(wèi)生條件和出租車服務(wù)。
Shanghai topped the list of satisfaction degree among overseas tourists, the report revealed. Visitors said they mostly appreciated Shanghai's tourism environment, though there were some small issues.
報(bào)告顯示,上海在海外游客中的滿意度高居榜首。游客說他們大多對(duì)上海的旅游環(huán)境表示贊賞,雖然還存在一些小問題。
英語學(xué)習(xí)推薦
  • 掃一掃 分享悅讀 ➤
  • 掃碼可以分享到微信 qq朋友圈
英語學(xué)習(xí)熱點(diǎn)