王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客, 每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少一人。
Wang Wei
All alone in a foreign land,
I am twice as homesick o">

女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學(xué)生之家,大學(xué)生資訊發(fā)布平臺(tái)
大學(xué)生之家

雙語古詩:九月九日憶山東兄弟 王維

    發(fā)布時(shí)間:2018-05-13    閱讀:
    來源:大學(xué)生之家
九月九日憶山東兄弟
王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客, 每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處, 遍插茱萸少一人。
Wang Wei
All alone in a foreign land,
I am twice as homesick on this day
When brothers carry dogwood up the mountain,
Each of them a branch-and my branch missing.
英語學(xué)習(xí)推薦
  • 掃一掃 分享悅讀 ➤
  • 掃碼可以分享到微信 qq朋友圈
英語學(xué)習(xí)熱點(diǎn)