女班长扒开内裤让我们摸视频,麻豆精产国品一二三产区区别免费,鲁一鲁一鲁一鲁一澡,久久国产精品99夜夜嗨,久久午夜无码鲁丝片秋霞

大學生新聞網,大學生新聞發(fā)布平臺
大學生新聞網
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經歷社會實踐報告社會實踐總結社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶學校地址
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘大學生就業(yè)
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調查報告讀后感求職信推薦信其它范文

我好像發(fā)現(xiàn)《牛津9》的一個錯誤(peoples)

老師好,牛津9 theorize詞條:

The study theorizes about the role ofdreams in peoples' lives.

譯文是“大家生活”,句中的peoples'應為people's吧。

沒那樣多錯誤叫你發(fā)現(xiàn),哈哈。不要受中文譯文的影響,建議:

1)假如擔憂紙質版詞典出現(xiàn)排版或印刷錯誤,可以登陸牛津詞典的官方網站,輸入theorize詞條,看看其解釋是peoples' lives,還是people's lives. 然后你會發(fā)現(xiàn)無論是牛津Learner's Dictionary,還是Advanced Learner's Dictionary, 抑或是 Learner's Dictionary of Academic English, 都是用的peoples' lives, 這個時候你可以:a) 發(fā)郵件給出版社,指出牛津所有版本的詞典在這個條目都出錯了;b) 或者

2)再查查字典,看看people加s是什么含義。

 

或許/可能/你會發(fā)覺,原來錯的不是字典,而是自己 :))

 

My Two Cents:

作為non-native speaker,對于權威刊物一些“出乎自己意料”的地方,可以提出困惑,但不要隨便地覺得是錯誤(感覺困惑和覺得是錯誤二者性質不同),這種習慣或苗頭并不好。特別認可答疑網過去的一位認證專家對此類問題的態(tài)度,大意是:對于原版刊物出現(xiàn)“自己人覺得不對”的語句,寧肯想盡方法加深我們的理解,也不要動輒斷言原版錯了,期望對你有所啟迪。
    作者:大學生新聞網    來源:大學生新聞網
    發(fā)布時間:2024-12-05    閱讀:
    掃一掃 分享悅讀
  • It作形式賓語
  • It作形式賓語時,其后所接的從句可以是賓語從句,it只不過作為替代,也可以接同位語從句嗎?此時這兩種狀況應該如何區(qū)別呢
  • 12-05 關注:0
  • 定語剖析
  • The study of law has been recognized for centuries as a basic intellectual discipline in European universities.
  • 12-05 關注:0