每人都可以發(fā)表我們的建議
A cat may look at a king.的字面意思是“貓也可以看國(guó)王”,其引申義為“每人平等”,即“無(wú)名小卒也可以評(píng)論大人物”。不要由于其他人的資格不夠老,或經(jīng)驗(yàn)不夠多,就不讓他發(fā)表我們的建議。當(dāng)你想對(duì)一個(gè)大人物發(fā)表建議,而你的同學(xué)笑話你不夠資格時(shí),你就能用這句Acatmaylookataking.來(lái)反駁他。
英文情景劇:
Bejamin:Frankinwasnotamystery!Hecould,always,seizetheopportunity!
本杰明:富蘭克林并非神話。他只不過(guò)總可以抓住機(jī)會(huì)!
May:Peoplelikeyoushouldn'tsayso!
阿美:像你如此的人不應(yīng)該如此說(shuō)!
Benjamin:Whyshouldn'tI?Acatmaylookataking!
本杰明:為何不可以?每人都可以發(fā)表我們的建議!
美語(yǔ)漫游記:
Bush孟近期沉浸在《富蘭克林自傳》的世界里。一位美國(guó)同學(xué)在課后和Bush孟談?wù)撈鹱约簩?duì)富蘭克林的怎么看,他說(shuō)道:“Franklinwasnotamystery! Hecould,always ,seize theopportunity!”Bush盂非常不認(rèn)可他的說(shuō)法:“Youcan'tsayso!”美國(guó)同學(xué)笑道:“Well,why shouldn'tI ? Acat maylookataking!Bush孟心想:“他這到底是抬高還是貶低富蘭克林啊?還把自己比作貓,把富蘭克林比作國(guó).....于是Bush孟笑著調(diào)侃道:“Ofcourse,you areacat,but heisa king.美國(guó)同學(xué)聽(tīng)了啼笑皆非。
以上就是天天一句,地道俚語(yǔ)|每人都可以發(fā)表我們的建議的所有內(nèi)容,期望對(duì)大伙有幫助!目前國(guó)內(nèi)愈加看重英語(yǔ)應(yīng)用了了,學(xué)會(huì)一首好英語(yǔ),不只對(duì)學(xué)習(xí)和工作都有非常大的幫忙。
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-02-26 閱讀:
- 常用符號(hào)
- please press the pound key/the star key.... ...請(qǐng)按井號(hào)鍵/星號(hào)鍵...
- 02-26 關(guān)注:0
- 每人都可以發(fā)表我們的建議
- A cat may look at a king.的字面意思是“貓也可以看國(guó)王”,其引申義為“每人平等”,即“無(wú)名小卒也可以評(píng)論大人物”。
- 02-26 關(guān)注:0
- No Longer Privates
- Two boys from the mountains, Leroy and Jasper have been promoted from privates to sergeants1.
- 02-26 關(guān)注:0