Taking the Mickey/Mick 取笑/挖苦
Jo: You're listening to Real English from BBC Learning1 English. I'm Jo.
Lily: And I'm Lily. 兩分鐘的地道英語(yǔ)專(zhuān)門(mén)向大伙介紹英國(guó)當(dāng)代時(shí)尚語(yǔ), 其中不少都是在書(shū)本上或字典里查不到的。 Jo, 今天學(xué)什么新詞匯?
Jo: Today's expression is to... take the mickey M.I.C.K.E.Y. To take the mickey out of someone.
Lily: 聽(tīng)著非常費(fèi)解 的意思是呢?
Jo: Well, it is a way of saying in English 'to make fun of someone'.
Lily: 這下我就了解了。 在你想取笑某人,讓他們出洋相的時(shí)候就能說(shuō), you are taking the mickey out of them, right?
Jo: That's right. And it's usually in a fun, jokey kind of way that you take the mickey although sometimes it can be used in a more serious way. Here are some more examples:
Insert
A: Everyone always takes the mickey out of me because my wife makes my lunch every day.
B: Aw, but she makes you such nice lunches?
A: Are you taking the mick as well?
A: How's your new English teacher?
B: He's OK but everyone takes the mickey out of him because he always wears an awful jacket and red shoes! No one takes him seriously!
Lily: 第一段對(duì)話表現(xiàn)了一種善意的取笑,由于一直老婆為這位男子打點(diǎn)好午餐,所以辦公室的同事們不免都來(lái)善意的挖苦挖苦這個(gè)男子。 但第二段對(duì)話中,學(xué)生們因不喜歡老師的裝束而不把老師放在眼里,這就有的不敬的味道了。 總之, to take the mickey out of someone 就是善意或惡意地取笑挖苦某人。
Jo: Don't forget you can learn more Real English words and expressions by logging2 onto our website at www.bbcchina.com.cn.
Lily: And you might see some really nice pictures of Jo on there!
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2025-05-14 閱讀:
- 字母R的多種意義
- 字母R的多種含義在日常大家常常看到英文字母,但意思卻各不相同。
- 05-14 關(guān)注:0
- 與四肢五官有關(guān)的慣用語(yǔ)
- 每一種語(yǔ)言都有它獨(dú)特的成語(yǔ)和俗語(yǔ)。而學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人常常在理解這類(lèi)習(xí)慣用語(yǔ)時(shí)會(huì)感到非常困難。
- 05-14 關(guān)注:0
- 就醫(yī)常用英語(yǔ)
- He urinates more frequently than usual.(他小便比平常多。)
- 05-14 關(guān)注:0
- upmarket food 高端食品
- Recently, the owner of CP Lotus and Super Brand Mall announced the launch of its first upmarket food retail
- 05-14 關(guān)注:0